25.11.10

2011

Purgatorium

18.11.09

100/ la conquista del deseo/ the conquest of desire

098/ cuna del amor/ cradle of love

Refugio de los pecadores...
/
Refuge of sinners...

097/ buscando a dios/ looking for god


Con orgullo me apreté a la muerte, ansioso de ganar la gloria de conquistar este mundo y trazar con su sangre el dibujo divino de nuestra fe...
/
Swollen with pride I nuzzled close to death, anxious to gain the glory of conquering this world and drawing from its blood the divine design of our faith...

14.11.09

096/ maría bonita/ maría del alma



Parece mentira que haya olvidado cuanto te amé...
/
It's impossible to believe but I've forgotten how much I loved you...


095/ solo come carne de bebe/ it only eats baby meat


Dicen los naturales de este mundo que entre los cortes humanos, de lo mas sabrosos son las manos, las ancas y los morros.
/
The natives of this world claim that amongst the cuts of human meat, the most delicious are the hands, the shanks and the jowls.

11.11.09

093/ el amor existe/ love exists



1519: del principio te diré que no se que decirte. Era yo un mozo tan precoz, tan ingenuo, tan listo de comerse el mundo...
/
1519: of the beginning I really don't know what to tell you. I was such a precocious youth, so naive, so ready to eat up the world...

092/ haz de cuenta que soy tu padre/ just pretend that i'm your father

Pienso en ti siempre, pero no con ganas de volverte a ver. Que triste que me haya acostumbrado a ésta tristeza. Soy más fuerte de lo que creía. ¿Te imaginas? Yo se que cuando me muera me voy a ir al infierno.
/
I think about you all the time, but I don't want to see you again. How sad, to be so accustomed to this sadness. I'm actually stronger than I thought. Can you imagine? I know that when I die I will go to hell.

091/ recuerdos de un pasado eterno/ memories of an eternal past

Quisiera en ésta hoja dibujar un mapa que resuelva esta contorsión imposible entre los dos. Y si el silencio es doloroso, las palabras recalcan aún más la dimensión del fracaso. Pero hay que abrirse al dolor...mudo, manco, sordo y tuerto: así de repente es el mundo adulto.
/
I would like to use this page to draw a map, one that will resolve this impossible contorsion between us. And if silence is painful, words retrace firmly the depth of our failure. But we have to be open to pain...mute, maimed, deaf and blind: suddenly we're in the adult world.