11.11.09

091/ recuerdos de un pasado eterno/ memories of an eternal past

Quisiera en ésta hoja dibujar un mapa que resuelva esta contorsión imposible entre los dos. Y si el silencio es doloroso, las palabras recalcan aún más la dimensión del fracaso. Pero hay que abrirse al dolor...mudo, manco, sordo y tuerto: así de repente es el mundo adulto.
/
I would like to use this page to draw a map, one that will resolve this impossible contorsion between us. And if silence is painful, words retrace firmly the depth of our failure. But we have to be open to pain...mute, maimed, deaf and blind: suddenly we're in the adult world.

No comments: